< Salme 47 >

1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, / Jauchzt Elohim mit Jubelschall!
3 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Denn Jahwe ist hoch, ist furchtbar, / Ein großer König in aller Welt.
4 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Er beugte Völker unter uns / Und legte uns Leute zu Füßen.
5 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
Er wählte uns unser Erbe aus, / Die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela)
6 Gud steg op under Jubel, HERREN under Hornets Klang.
Elohim steigt unter Jauchzen empor, / Jahwe beim Klange des Widderhorns.
7 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Lobsingt Elohim, lobsinget! / Lobsingt unserm König, lobsinget!
8 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Denn aller Welt König ist Elohim. / Singt ihm ein Huldigungslied!
9 Gud har vist, han er Folkenes Konge, paa sin hellige Trone har Gud taget Sæde. Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Königlich herrscht Elohim über Völker, / Elohim sitzt auf seinem heiligen Thron. Der Völker Fürsten versammeln sich / Als Volk des Gottes Abrahams. / Denn der Erde Schilde sind Elohims. / Er ist gewaltig erhaben!

< Salme 47 >