< Salme 47 >
1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
Au maître-chantre. — Psaume des enfants de Coré. Vous tous, peuples, battez des mains; Faites monter vers Dieu des cris de joie!
2 Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Car l'Éternel est le Très-Haut, le redoutable, Le grand roi de toute la terre.
3 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Il range les peuples sous nos lois, Et il met les nations sous nos pieds.
4 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Il a choisi pour nous ce pays, qui est l'héritage Et la gloire de Jacob, son bien-aimé. (Pause)
5 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
Dieu s'avance au milieu des cris de triomphe. L'Éternel s'avance au son de la trompette.
6 Gud steg op under Jubel, HERREN under Hornets Klang.
Chantez à la gloire de Dieu, chantez! Chantez à la gloire de notre Roi, chantez!
7 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
8 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.
9 Gud har vist, han er Folkenes Konge, paa sin hellige Trone har Gud taget Sæde. Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Les princes des peuples se rassemblent, Pour former aussi le peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu appartiennent les puissants de la terre: Il est élevé au-dessus de tous.