< Salme 47 >
1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
Au maître chantre. Des fils de Coré. Cantique. Vous tous les peuples, battez des mains! éclatez pour Dieu en acclamations!
2 Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Car l'Éternel, le Très-haut, est digne de crainte, Il est le grand Roi de toute la terre.
3 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Il a rangé des peuples sous nos lois, et mis des nations sous nos pieds;
4 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Il nous a choisi lui-même notre héritage, orgueil de Jacob qu'il aime. (Pause)
5 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
Dieu arrive avec des acclamations, et l'Éternel s'avance au son de la trompette.
6 Gud steg op under Jubel, HERREN under Hornets Klang.
Chantez l'Éternel, chantez! Chantez à notre Roi, chantez!
7 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Car Dieu est Roi de toute la terre: chantez-lui des hymnes!
8 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Dieu règne sur les peuples; Dieu est assis sur son trône saint.
9 Gud har vist, han er Folkenes Konge, paa sin hellige Trone har Gud taget Sæde. Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Les princes des peuples se réunissent au peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu, Il est souverainement élevé.