< Salme 47 >
1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının məzmuru. Ey bütün xalqlar, əl çalın, Cuşa gəlib Allaha nida edin!
2 Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Haqq-Taala Rəbb necə də zəhmlidir, Bütün yer üzünün böyük Padşahıdır!
3 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Onun sayəsində xalqlar bizə tabe olub, O, ümmətləri ayaqlarımızın altına salıb.
4 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Sevdiyi Yaqubun fəxri olan torpağı Bizə mülk etmək üçün seçdi. (Sela)
5 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
Allah nida ilə ucaldı, Rəbb şeypur səsi ilə yüksəldi.
6 Gud steg op under Jubel, HERREN under Hornets Klang.
Tərənnüm edin Allahı, tərənnüm edin! Tərənnüm edin Padşahımızı, tərənnüm edin!
7 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Çünki Allah bütün yer üzünün Padşahıdır, Onu ilahilərlə tərənnüm edin.
8 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Allah Öz müqəddəs taxtında əyləşir, Allah millətlərə padşahlıq edir.
9 Gud har vist, han er Folkenes Konge, paa sin hellige Trone har Gud taget Sæde. Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
İbrahimin Allahının xalqı ilə bir yerdə olmaq üçün Xalqların əsilzadələri yığılır, Çünki yer üzünün sipərləri Allahındır. O nə qədər ucadır!