< Salme 4 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af David.
In finem, in carminibus. Psalmus David. Cum invocarem exaudivit me Deus justitiæ meæ, in tribulatione dilatasti mihi. Miserere mei, et exaudi orationem meam. Filii hominum, usquequo gravi corde? ut quid diligitis vanitatem, et quæritis mendacium?
2 Svar, naar jeg raaber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær naadig og hør min Bøn!
Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum; Dominus exaudiet me cum clamavero ad eum.
3 Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? (Sela)
Irascimini, et nolite peccare; quæ dicitis in cordibus vestris, in cubilibus vestris compungimini.
4 Vid dog, at HERREN er mig underfuldt god; naar jeg paakalder HERREN, hører han mig.
Sacrificate sacrificium justitiæ, et sperate in Domino. Multi dicunt: Quis ostendit nobis bona?
5 Vredes kun, men forsynd eder ikke, tænk efter paa eders Leje og ti! (Sela)
Signatum est super nos lumen vultus tui, Domine: dedisti lætitiam in corde meo.
6 Bring rette Ofre og stol paa HERREN!
A fructu frumenti, vini, et olei sui, multiplicati sunt.
7 Mange siger: »Hvo bringer os Lykke?« Opløft paa os dit Aasyns Lys!
In pace in idipsum dormiam, et requiescam;
8 HERRE, du skænked mit Hjerte en Glæde, større end deres, da Korn og Most flød over. I Fred gaar jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.
quoniam tu, Domine, singulariter in spe constituisti me.

< Salme 4 >