< Salme 38 >

1 En Salme af David. Lehazkir.
מזמור לדוד להזכיר ב יהוה--אל-בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני
2 HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme!
כי-חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך
3 Thi dine Pile sidder i mig, din Haand har lagt sig paa mig.
אין-מתם בבשרי מפני זעמך אין-שלום בעצמי מפני חטאתי
4 Intet er karskt paa min Krop for din Vredes Skyld, intet uskadt i mine Ledemod for mine Synders Skyld;
כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני
5 thi over mit Hoved skyller min Brøde som en tyngende Byrde, for tung for mig.
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי
6 Mine Saar baade stinker og raadner, for min Daarskabs Skyld gaar jeg bøjet;
נעויתי שחתי עד-מאד כל-היום קדר הלכתי
7 jeg er saare nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg Dagen lang.
כי-כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי
8 Thi Lænderne er fulde af Brand, intet er karskt paa min Krop,
נפוגותי ונדכיתי עד-מאד שאגתי מנהמת לבי
9 jeg er lammet og fuldkommen knust, jeg skriger i Hjertets Vaande.
אדני נגדך כל-תאותי ואנחתי ממך לא-נסתרה
10 HERRE, du kender al min Attraa, mit Suk er ej skjult for dig;
לבי סחרחר עזבני כחי ואור-עיני גם-הם אין אתי
11 mit Hjerte banker, min Kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin Glans.
אהבי ורעי--מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו
12 For min Plages Skyld flyr mig Ven og Frænde, mine Nærmeste holder sig fjernt;
וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל-היום יהגו
13 de, der vil mig til Livs, sætter Snarer, og de, der vil mig ondt, lægger Raad om Fordærv, de tænker Dagen igennem paa Svig.
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח-פיו
14 Men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej aabner sin Mund,
ואהי--כאיש אשר לא-שמע ואין בפיו תוכחות
15 som en Mand, der ikke kan høre, i hvis Mund der ikke er Svar.
כי-לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי
16 Thi til dig staar mit Haab, o HERRE, du vil bønhøre, Herre min Gud,
כי-אמרתי פן-ישמחו-לי במוט רגלי עלי הגדילו
17 naar jeg siger: »Lad dem ikke glæde sig over mig, hovmode sig over min vaklende Fod!«
כי-אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד
18 Thi jeg staar allerede for Fald, mine Smerter minder mig stadig;
כי-עוני אגיד אדאג מחטאתי
19 thi jeg maa bekende min Skyld, maa sørge over min Synd.
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר
20 Mange er de, der med Urette er mine Fjender, talrige de, der hader mig uden Grund,
ומשלמי רעה תחת טובה-- ישטנוני תחת רדופי- (רדפי-) טוב
21 som lønner mig godt med ondt, som staar mig imod, fordi jeg søger det gode.
אל-תעזבני יהוה אלהי אל-תרחק ממני
22 HERRE, forlad mig ikke, min Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, o Herre, min Frelse!
חושה לעזרתי אדני תשועתי

< Salme 38 >