< Salme 38 >
1 En Salme af David. Lehazkir.
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
2 HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme!
For thy arrows stick fast in me, and thy hand falleth heavy upon me.
3 Thi dine Pile sidder i mig, din Haand har lagt sig paa mig.
[There is] no soundness in my flesh because of thy anger; neither [is there any] rest in my bones because of my sin.
4 Intet er karskt paa min Krop for din Vredes Skyld, intet uskadt i mine Ledemod for mine Synders Skyld;
For my iniquities have gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
5 thi over mit Hoved skyller min Brøde som en tyngende Byrde, for tung for mig.
My wounds are offensive, [and] are corrupt because of my foolishness.
6 Mine Saar baade stinker og raadner, for min Daarskabs Skyld gaar jeg bøjet;
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 jeg er saare nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg Dagen lang.
For my loins are filled with a lothsome [disease]: and [there is] no soundness in my flesh.
8 Thi Lænderne er fulde af Brand, intet er karskt paa min Krop,
I am feeble and grievously broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
9 jeg er lammet og fuldkommen knust, jeg skriger i Hjertets Vaande.
LORD, all my desire [is] before thee; and my groaning is not hid from thee.
10 HERRE, du kender al min Attraa, mit Suk er ej skjult for dig;
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of my eyes, that also is gone from me.
11 mit Hjerte banker, min Kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin Glans.
My lovers and my friends stand aloof from my affliction; and my kinsmen stand afar off.
12 For min Plages Skyld flyr mig Ven og Frænde, mine Nærmeste holder sig fjernt;
They also that seek after my life lay snares [for me]: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
13 de, der vil mig til Livs, sætter Snarer, og de, der vil mig ondt, lægger Raad om Fordærv, de tænker Dagen igennem paa Svig.
But I, as a deaf [man], heard not; and [I was] as a dumb man [that] openeth not his mouth.
14 Men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej aabner sin Mund,
Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth [are] no reproofs.
15 som en Mand, der ikke kan høre, i hvis Mund der ikke er Svar.
For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O LORD my God.
16 Thi til dig staar mit Haab, o HERRE, du vil bønhøre, Herre min Gud,
For I said, [Hear me], lest [otherwise] they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify [themselves] against me.
17 naar jeg siger: »Lad dem ikke glæde sig over mig, hovmode sig over min vaklende Fod!«
For I [am] ready to halt, and my sorrow [is] continually before me.
18 Thi jeg staar allerede for Fald, mine Smerter minder mig stadig;
For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.
19 thi jeg maa bekende min Skyld, maa sørge over min Synd.
But my enemies [are] lively, [and] they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
20 Mange er de, der med Urette er mine Fjender, talrige de, der hader mig uden Grund,
They also that render evil for good are my adversaries; because I follow [the thing that is] good.
21 som lønner mig godt med ondt, som staar mig imod, fordi jeg søger det gode.
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
22 HERRE, forlad mig ikke, min Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, o Herre, min Frelse!
Make haste to help me, O LORD my salvation.