< Salme 38 >
1 En Salme af David. Lehazkir.
A Psalm of David for remembrance concerning the Sabbath-day. O Lord, rebuke me not in your wrath, neither chasten me in your anger.
2 HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme!
For your weapons are fixed in me, and you have pressed your hand heavily upon me.
3 Thi dine Pile sidder i mig, din Haand har lagt sig paa mig.
For there is no health in my flesh because of your anger; there is no peace to my bones because of my sins.
4 Intet er karskt paa min Krop for din Vredes Skyld, intet uskadt i mine Ledemod for mine Synders Skyld;
For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden.
5 thi over mit Hoved skyller min Brøde som en tyngende Byrde, for tung for mig.
My bruises have become noisome and corrupt, because of my foolishness.
6 Mine Saar baade stinker og raadner, for min Daarskabs Skyld gaar jeg bøjet;
I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day.
7 jeg er saare nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg Dagen lang.
For my soul is filled with mockings; and there is no health in my flesh.
8 Thi Lænderne er fulde af Brand, intet er karskt paa min Krop,
I have been afflicted and brought down exceedingly: I have roared for the groaning of my heart.
9 jeg er lammet og fuldkommen knust, jeg skriger i Hjertets Vaande.
But all my desire is before you; and my groaning is not hidden from you.
10 HERRE, du kender al min Attraa, mit Suk er ej skjult for dig;
My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.
11 mit Hjerte banker, min Kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin Glans.
My friends and my neighbors drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off.
12 For min Plages Skyld flyr mig Ven og Frænde, mine Nærmeste holder sig fjernt;
While they pressed hard upon me that sought my soul: and they that sought my hurt spoke vanities, and devised deceits all the day.
13 de, der vil mig til Livs, sætter Snarer, og de, der vil mig ondt, lægger Raad om Fordærv, de tænker Dagen igennem paa Svig.
But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth.
14 Men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej aabner sin Mund,
And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
15 som en Mand, der ikke kan høre, i hvis Mund der ikke er Svar.
For I hoped in you, O Lord: you will hear, O Lord my God.
16 Thi til dig staar mit Haab, o HERRE, du vil bønhøre, Herre min Gud,
For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
17 naar jeg siger: »Lad dem ikke glæde sig over mig, hovmode sig over min vaklende Fod!«
For I am ready for plagues, and my grief is continually before me.
18 Thi jeg staar allerede for Fald, mine Smerter minder mig stadig;
For I will declare mine iniquity, and be distressed for my sin.
19 thi jeg maa bekende min Skyld, maa sørge over min Synd.
But mine enemies live, and are mightier than I: and they that hate me unjustly are multiplied.
20 Mange er de, der med Urette er mine Fjender, talrige de, der hader mig uden Grund,
They that reward evil for good slandered me; because I followed righteousness.
21 som lønner mig godt med ondt, som staar mig imod, fordi jeg søger det gode.
Forsake me not, O Lord my God: depart not from me.
22 HERRE, forlad mig ikke, min Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, o Herre, min Frelse!
Draw near to my help, O Lord of my salvation.