< Salme 36 >
1 Til Sangmesteren. Af HERRENS Tjener David.
Thlak che a thawlhnaak ing kak kawlung khuiawh awi kqawn law hy; Amik awh ce Khawsa kqihnaak qoe qoe am tahy.
2 Synden taler til den gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
Amah amik huh nawn awh cainaak huh amak ngaih ingkaw ak sawhnaak amyihna kyih am cah quhy.
3 thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
Am kha awhkaw awikhqi ve se nawh qaai kqawnnaak hqoeng na awm hy; thlakcyi na am awm voel nawh ik-oeih lek sai aham qoeng uhy.
4 Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
Ang zaihnaak kung awhkawng ak che doeng poek poepa hy; ik-oeih che sai aham cai qoe nawh amak thym ik-oeih ce am qoeng hy.
5 paa sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
Aw Bawipa nang a leeknaak ingtaw khawk khan hak pha nawh, na ypawmnaak ing khawnghi hak pha hy.
6 HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed naar til Skyerne,
Na dyngnaak taw khawmcung bau soeih amyihna awm nawh, na thymnaak taw dungnaak bau soeih amyihna awm hy. Aw Bawipa, nang ing thlanghqing ingkaw qamsakhqi boeih khoem hyk ti.
7 din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
Na lungnaak amak dyt thai ve a phu am kqawn thai pai hy! Thlanghqing ak nem ak sang ing nang ang thlak khuiawh thuknaak hu boeih uhy.
8 hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
Na ipkhui awhkaw ik-oeih khawzah papa ce aw a ai unawh; na awmhlynaak lawngnu awhkawng aawk hly kawi ce pe hyk ti.
9 de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
Ikawtih nang a venawh hqingnaak tuibym ce awm nawh; na vangnaak awhkawng vangnaak ce hu unyng.
10 thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
Nang anik sim thlangkhqi venawh na lungnaak awm, na dyngnaak awm awm sak loet lah.
11 Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
Ak oek qu thlang a khaw ce ka ven benna koeh law sak nawh, thlak che a kut ingawm koeh ni hqek seh.
12 Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Haand ej jage mig bort. Se, Udaadsmændene falder, slaas ned, saa de ikke kan rejse sig.
Ik-oeih che ak saikhqi ikawmyihna aming tluk tice toek lah- khaawng na awm unawh, am tho hqa voel uhy.