< Salme 34 >

1 Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.
Por David; cuando fingió estar loco ante Abimelec, quien lo expulsó, y él se marchó. Bendeciré a Yahvé en todo momento. Su alabanza siempre estará en mi boca.
2 Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund;
Mi alma se jactará en Yahvé. Los humildes lo oirán y se alegrarán.
3 min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
Oh, engrandece a Yahvé conmigo. Exaltemos juntos su nombre.
4 Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
Busqué a Yahvé y me respondió, y me libró de todos mis temores.
5 Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
Lo miraron y quedaron radiantes. Sus rostros nunca se cubrirán de vergüenza.
6 Se hen til ham og straal af Glæde, eders Aasyn skal ikke beskæmmes.
Este pobre hombre clamó, y Yahvé lo escuchó, y lo salvó de todos sus problemas.
7 Her er en arm, der raabte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
El ángel de Yahvé acampa alrededor de los que le temen, y los entrega.
8 HERRENS Engel slaar Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
Oh, probad y ved que Yahvé es bueno. Dichoso el hombre que se refugia en él.
9 Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider paa ham!
Temed a Yahvé, vosotros sus santos, porque no hay falta con los que le temen.
10 Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
Los leones jóvenes carecen y sufren hambre, pero a los que buscan a Yahvé no les faltará nada bueno.
11 Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
Venid, niños, escuchadme. Te enseñaré el temor de Yahvé.
12 Kom hid, Børnlille, og hør paa mig, jeg vil lære jer HERRENS Frygt.
Que es alguien que desea la vida, y ama muchos días, para que vea el bien?
13 Om nogen attraar Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de decir mentiras.
14 saa var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
15 hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
Los ojos de Yahvé están hacia los justos. Sus oídos escuchan su grito.
16 paa retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Raab;
El rostro de Yahvé está contra los que hacen el mal, para cortar su memoria de la tierra.
17 Mod dem, der gør ondt, er HERRENS Aasyn for at slette deres Minde af Jorden;
Los justos claman, y Yahvé los escucha, y los libra de todos sus problemas.
18 naar de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
Yahvé está cerca de los que tienen el corazón roto, y salva a los que tienen el espíritu abatido.
19 HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Aand er brudt.
Muchas son las aflicciones de los justos, pero Yahvé lo libra de todos ellos.
20 Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
Protege todos sus huesos. Ninguno de ellos está roto.
21 han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
El mal matará a los malvados. Los que odian a los justos serán condenados.
22 Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige. HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider paa ham, skal bøde.
Yahvé redimeel alma de sus siervos. Ninguno de los que se refugian en él será condenado.

< Salme 34 >