< Salme 34 >

1 Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.
Ob vseh časih bom blagoslavljal Gospoda, njegova hvala bo nenehno na mojih ustih.
2 Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund;
Moja duša bo storila svoje bahanje v Gospodu. Ponižni bodo o tem slišali in bodo veseli.
3 min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
Oh poveličujte z menoj Gospoda in skupaj poveličujmo njegovo ime.
4 Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
Iskal sem Gospoda in me je uslišal ter me osvobodil pred vsemi mojimi strahovi.
5 Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
Pogledali so k njemu in bili ožarjeni in njihovi obrazi niso bili osramočeni.
6 Se hen til ham og straal af Glæde, eders Aasyn skal ikke beskæmmes.
Ta revež je zajokal in Gospod ga je uslišal ter ga rešil pred vsemi njegovimi težavami.
7 Her er en arm, der raabte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
Gospodov angel tabori okoli teh, ki se ga bojijo in jih osvobaja.
8 HERRENS Engel slaar Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
Oh okusite in vidite, da je Gospod dober. Blagoslovljen je človek, ki zaupa vanj.
9 Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider paa ham!
Oh bojte se Gospoda, vi njegovi sveti, kajti nič ne manjka tem, ki se ga bojijo.
10 Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
Mladim levom primanjkuje in trpijo lakoto, toda tistim, ki iščejo Gospoda, ne bo manjkala nobena dobra stvar.
11 Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
Pridite, otroci, prisluhnite mi. Strahu Gospodovega vas bom učil.
12 Kom hid, Børnlille, og hør paa mig, jeg vil lære jer HERRENS Frygt.
Kakšen človek je tisti, ki želi življenje in ljubi mnoge dneve, da bi lahko videl dobro?
13 Om nogen attraar Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
Zadržuj svoj jezik pred zlom in svoje ustnice od govorjenja zvijače.
14 saa var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
Odidi od zla in delaj dobro, išči mir in ga zasleduj.
15 hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
Gospodove oči so na pravičnih in njegova ušesa so odprta k njihovemu klicanju.
16 paa retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Raab;
Gospodovo obličje je zoper te, ki delajo zlo, da z zemlje iztrebi spomin na njih.
17 Mod dem, der gør ondt, er HERRENS Aasyn for at slette deres Minde af Jorden;
Pravični kličejo in Gospod uslišuje ter jih osvobaja iz vseh njihovih stisk.
18 naar de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
Gospod je blizu tem, ki so zlomljenega srca in rešuje takšne, ki so skesanega duha.
19 HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Aand er brudt.
Mnoge so stiske pravičnega, toda Gospod ga osvobaja iz njih vseh.
20 Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
Varuje vse njegove kosti niti ena izmed njih ni zlomljena.
21 han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
Zlo bo pokončalo zlobnega in tisti, ki sovražijo pravične, bodo zapuščeni.
22 Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige. HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider paa ham, skal bøde.
Gospod odkupuje dušo svojih služabnikov in nobeden od teh, ki zaupajo vanj, ne bo zapuščen.

< Salme 34 >