< Salme 34 >

1 Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.
To Dauid, whanne he chaungide his mouth bifor Abymalech, and he `droof out Dauid, `and he yede forth. I schal blesse the Lord in al tyme; euere his heriyng is in my mouth.
2 Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund;
Mi soule schal be preisid in the Lord; mylde men here, and be glad.
3 min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
Magnyfie ye the Lord with me; and enhaunse we his name into it silf.
4 Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
I souyte the Lord, and he herde me; and he delyueride me fro alle my tribulaciouns.
5 Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
Neiye ye to him, and be ye liytned; and youre faces schulen not be schent.
6 Se hen til ham og straal af Glæde, eders Aasyn skal ikke beskæmmes.
This pore man criede, and the Lord herde hym; and sauyde hym fro alle hise tribulaciouns.
7 Her er en arm, der raabte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
The aungel of the Lord sendith in the cumpas of men dredynge hym; and he schal delyuere hem.
8 HERRENS Engel slaar Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
Taaste ye, and se, for the Lord is swete; blessid is the man, that hopith in hym.
9 Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider paa ham!
Alle ye hooli men of the Lord, drede hym; for no nedynesse is to men dredynge hym.
10 Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
Riche men weren nedi, and weren hungri; but men that seken the Lord schulen not faile of al good.
11 Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
Come, ye sones, here ye me; Y schal teche you the drede of the Lord.
12 Kom hid, Børnlille, og hør paa mig, jeg vil lære jer HERRENS Frygt.
Who is a man, that wole lijf; loueth to se good daies?
13 Om nogen attraar Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
Forbede thi tunge fro yuel; and thi lippis speke not gile.
14 saa var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
Turne thou awei fro yuel, and do good; seke thou pees, and perfitli sue thou it.
15 hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
The iyen of the Lord ben on iust men; and hise eeren ben to her preiers.
16 paa retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Raab;
But the cheer of the Lord is on men doynge yuels; that he leese the mynde of hem fro erthe.
17 Mod dem, der gør ondt, er HERRENS Aasyn for at slette deres Minde af Jorden;
Just men cryeden, and the Lord herde hem; and delyueride hem fro alle her tribulaciouns.
18 naar de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
The Lord is nyy hem that ben of troblid herte; and he schal saue meke men in spirit.
19 HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Aand er brudt.
Many tribulaciouns ben of iust men; and the Lord schal delyuere hem fro alle these.
20 Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
The Lord kepith alle the boonys of hem; oon of tho schal not be brokun.
21 han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
The deth of synneris is werst; and thei that haten a iust man schulen trespasse.
22 Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige. HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider paa ham, skal bøde.
The Lord schal ayenbie the soulis of hise seruauntis; and alle, that hopen in him, schulen not trespasse.

< Salme 34 >