< Salme 34 >

1 Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.
Davidov. Kada se David pravio ludim pred Abimelekom, a on ALEF Blagoslivljat ću Jahvu u svako doba, njegova će mi hvala biti svagda na ustima!
2 Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund;
BET Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' čuju ponizni i nek' se raduju!
3 min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
GIMEL Veličajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno!
4 Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
DALETTražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga.
5 Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
HE U njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaša.
6 Se hen til ham og straal af Glæde, eders Aasyn skal ikke beskæmmes.
ZAJIN Eto, jadnik vapi, a Jahve ga čuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba.
7 Her er en arm, der raabte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
HET Anđeo Jahvin tabor podiže oko njegovih štovalaca da ih spasi.
8 HERRENS Engel slaar Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
TET Kušajte i vidite kako dobar je Jahve: blago čovjeku koji se njemu utječe!
9 Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider paa ham!
JOD Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje.
10 Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
KAF Osiromašiše mogućnici i gladuju, a koji traže Jahvu ne trpe oskudice.
11 Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
LAMED Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem.
12 Kom hid, Børnlille, og hør paa mig, jeg vil lære jer HERRENS Frygt.
MEM O čovječe, ljubiš li život? Želiš li dane mnoge uživati dobra?
13 Om nogen attraar Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
NUN Jezik svoj oda zla suspreži i usne od riječi prijevarnih!
14 saa var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
SAMEK Zla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi!
15 hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
PE Oči Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove.
16 paa retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Raab;
AJIN Lice se Jahvino okreće protiv zločinaca da im spomen zatre na zemlji.
17 Mod dem, der gør ondt, er HERRENS Aasyn for at slette deres Minde af Jorden;
SADE Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba.
18 naar de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
KOF Blizu je Jahve onima koji su skršena srca, a klonule duše spasava.
19 HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Aand er brudt.
REŠ Mnoge nevolje ima pravednik, ali ga Jahve od svih izbavlja.
20 Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
ŠIN On čuva sve kosti njegove: ni jedna mu se neće slomiti.
21 han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
TAU Opakost bezbošca ubija, platit će koji mrze pravednika.
22 Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige. HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider paa ham, skal bøde.
Jahve izbavlja duše slugu svojih, i neće platiti tko god se njemu utječe.

< Salme 34 >