< Salme 34 >

1 Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.
【頌上主保佑之恩】 達味在阿彼默勒客前佯狂,被逐逃走時作。 我要時時讚美上主,我要常時讚頌上主;
2 Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund;
我的心靈因上主而自豪,願謙卑的人聽到也都喜躍。
3 min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
請你們同我一起讚揚上主,讓我們齊聲頌揚上主的名。
4 Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
我尋求了上主,祂聽了我的訴求:由我受的一切驚惶中,將我救出。
5 Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
你們瞻仰祂,要喜形於色,你們的面容,絕不會羞愧。
6 Se hen til ham og straal af Glæde, eders Aasyn skal ikke beskæmmes.
卑微人一呼號,上主立即俯允,上主必救他脫離一切苦辛。
7 Her er en arm, der raabte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
在那敬愛上主的人四周,有上主的天使紮營護守。
8 HERRENS Engel slaar Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
請你們體驗,請你們觀看:上主是何等的和藹慈善!投奔上主的必獲真福永歡。
9 Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider paa ham!
上主的聖民應該敬愛上主,敬愛祂的人不會受到窮苦。
10 Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
富貴的人竟成了赤貧,忍飢受餓,尋求上主的人,卻不缺任何福樂。
11 Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
孩子們,你們來聽我指教,我要教你們敬愛上主之道。
12 Kom hid, Børnlille, og hør paa mig, jeg vil lære jer HERRENS Frygt.
誰是愛好長久生活的人?誰是渴望長壽享福的人?
13 Om nogen attraar Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
就應謹守口舌,不說壞話,克制嘴唇,不言欺詐;
14 saa var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
躲避罪惡,努力行善,尋求和平,追隨陪伴。
15 hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
因為上主的雙目垂顧正義的人,上主的兩耳聽他們的哀聲。
16 paa retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Raab;
上主的威容敵視作惡的人民,要把他們的紀念由世上滅盡。
17 Mod dem, der gør ondt, er HERRENS Aasyn for at slette deres Minde af Jorden;
義人一呼號,上主立即俯允,拯救他們出離一切的苦辛。
18 naar de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
上主親近心靈破碎的人,上主必救助精神痛苦的人。
19 HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Aand er brudt.
義人的災難雖多,上主卻救他免禍;
20 Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
把他的一切骨骸保全,連一根也不容許折斷。
21 han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
邪惡為惡人招來死亡,憎恨義人者應該補償。
22 Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige. HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider paa ham, skal bøde.
上主救助祂僕人生命,投奔祂的必不受處刑。

< Salme 34 >