< Salme 33 >

1 Jubler i HERREN, I retfærdige, for de oprigtige sømmer sig Lovsang;
You righteous people should sing joyfully to Yahweh because that is what he deserves.
2 lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe;
Praise Yahweh as you play songs on the lyre/harp. Praise him as you play [other] instruments that have many strings.
3 en ny Sang synge I ham, leg lifligt paa Strenge til Jubelraab!
Sing a new song to him; Play those instruments well, and shout joyfully as you play them!
4 Thi sandt er HERRENS Ord, og al hans Gerning er trofast;
Yahweh always does what he says that he will do; we can trust that everything that he does is right.
5 han elsker Retfærd og Ret, af HERRENS Miskundhed er Jorden fuld.
He loves everything that we do that is just and right. People all over the earth can know that Yahweh faithfully loves us.
6 Ved HERRENS Ord blev Himlen skabt og al dens Hær ved hans Munds Aande.
Yahweh created everything in the sky by commanding it. By what he said [MTY] he created all the stars.
7 Som i Vandsæk samled han Havets Vand, lagde Dybets Vande i Forraadskamre.
He gathered all the water into one huge mass like [someone scoops liquid] into a container.
8 Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham;
Everyone on the earth should revere Yahweh [DOU].
9 thi han talede, saa skete det, han bød, saa stod det der.
When he spoke, the world (was created/started to exist). Everything started to exist as a result of him commanding it.
10 HERREN kuldkasted Folkenes Raad, gjorde Folkeslags Tanker til intet;
Yahweh frustrates the things that the [pagan] nations decide to do. He prevents them from doing the [evil] things that they plan to do.
11 HERRENS Raad staar fast for evigt, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
But what Yahweh decides to do will last forever. What he plans to do will never be changed.
12 Saligt det Folk, der har HERREN til Gud, det Folkefærd, han valgte til Arvelod!
Yahweh blesses those nations who choose him to be their God; He is pleased with those whom he has chosen to receive what he has promised.
13 HERREN skuer fra Himlen, ser paa alle Menneskens Børn;
Yahweh looks down from heaven and sees all us people;
14 fra sit Højsæde holder han Øje med alle, som bor paa Jorden;
from where he rules [MTY], he looks down on all the people who live on the earth.
15 han, som danned deres Hjerter til Hobe, gennemskuer alt deres Værk.
He formed our inner beings, and he sees everything that we do.
16 Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft;
It is not because a king has a great army that he is able to win [battles], and it is not because a soldier is very strong that he is able to defeat [his enemy].
17 til Frelse slaar Stridshesten ikke til, trods sin store Styrke redder den ikke.
It is foolish to trust that because horses are very strong that they will able to win a battle and save their riders.
18 Men HERRENS Øje ser til gudfrygtige, til dem, der haaber paa Naaden,
Do not forget that Yahweh watches over those who revere him, those who confidently expect him to faithfully love them.
19 for at fri deres Sjæl fra Døden og holde dem i Live i Hungerens Tid.
He saves them [SYN] from dying [before they should die] and preserves them when there is a famine.
20 Paa HERREN bier vor Sjæl, han er vor Hjælp og vort Skjold;
We trust that Yahweh will help us; he protects us like a shield protects a soldier [MET].
21 thi vort Hjerte glæder sig i ham, vi stoler paa hans hellige Navn.
We rejoice because of what he [has done for us]; we trust in him because he [MTY] is holy.
22 Din Miskundhed være over os, HERRE, saa som vi haaber paa dig.
Yahweh, we pray that you will always faithfully love us while we confidently expect you [to do great things for us].

< Salme 33 >