< Salme 33 >

1 Jubler i HERREN, I retfærdige, for de oprigtige sømmer sig Lovsang;
Rejoice in the Lord, O ye righteous: for it becommeth vpright men to be thankefull.
2 lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe;
Prayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
3 en ny Sang synge I ham, leg lifligt paa Strenge til Jubelraab!
Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce.
4 Thi sandt er HERRENS Ord, og al hans Gerning er trofast;
For the word of the Lord is righteous, and all his workes are faithfull.
5 han elsker Retfærd og Ret, af HERRENS Miskundhed er Jorden fuld.
He loueth righteousnesse and iudgement: the earth is full of the goodnesse of the Lord.
6 Ved HERRENS Ord blev Himlen skabt og al dens Hær ved hans Munds Aande.
By the worde of the Lord were the heauens made, and all the hoste of them by the breath of his mouth.
7 Som i Vandsæk samled han Havets Vand, lagde Dybets Vande i Forraadskamre.
He gathereth the waters of the sea together as vpon an heape, and layeth vp the depths in his treasures.
8 Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham;
Let all the earth feare the Lord: let al them that dwell in the world, feare him.
9 thi han talede, saa skete det, han bød, saa stod det der.
For he spake, and it was done: he commanded, and it stood.
10 HERREN kuldkasted Folkenes Raad, gjorde Folkeslags Tanker til intet;
The Lord breaketh the counsell of the heathen, and bringeth to nought the deuices of the people.
11 HERRENS Raad staar fast for evigt, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
The counsell of the Lord shall stand for euer, and the thoughts of his heart throughout all ages.
12 Saligt det Folk, der har HERREN til Gud, det Folkefærd, han valgte til Arvelod!
Blessed is that nation, whose God is the Lord: euen the people that he hath chosen for his inheritance.
13 HERREN skuer fra Himlen, ser paa alle Menneskens Børn;
The Lord looketh downe from heauen, and beholdeth all the children of men.
14 fra sit Højsæde holder han Øje med alle, som bor paa Jorden;
From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
15 han, som danned deres Hjerter til Hobe, gennemskuer alt deres Værk.
He facioneth their hearts euery one, and vnderstandeth all their workes.
16 Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft;
The King is not saued by the multitude of an hoste, neither is the mightie man deliuered by great strength.
17 til Frelse slaar Stridshesten ikke til, trods sin store Styrke redder den ikke.
A horse is a vaine helpe, and shall not deliuer any by his great strength.
18 Men HERRENS Øje ser til gudfrygtige, til dem, der haaber paa Naaden,
Beholde, the eye of the Lord is vpon them that feare him, and vpon them, that trust in his mercie,
19 for at fri deres Sjæl fra Døden og holde dem i Live i Hungerens Tid.
To deliuer their soules from death, and to preserue them in famine.
20 Paa HERREN bier vor Sjæl, han er vor Hjælp og vort Skjold;
Our soule waiteth for the Lord: for he is our helpe and our shielde.
21 thi vort Hjerte glæder sig i ham, vi stoler paa hans hellige Navn.
Surely our heart shall reioyce in him, because we trusted in his holy Name.
22 Din Miskundhed være over os, HERRE, saa som vi haaber paa dig.
Let thy mercie, O Lord, be vpon vs, as we trust in thee.

< Salme 33 >