< Salme 33 >

1 Jubler i HERREN, I retfærdige, for de oprigtige sømmer sig Lovsang;
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
2 lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe;
Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
3 en ny Sang synge I ham, leg lifligt paa Strenge til Jubelraab!
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
4 Thi sandt er HERRENS Ord, og al hans Gerning er trofast;
For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
5 han elsker Retfærd og Ret, af HERRENS Miskundhed er Jorden fuld.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
6 Ved HERRENS Ord blev Himlen skabt og al dens Hær ved hans Munds Aande.
By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Som i Vandsæk samled han Havets Vand, lagde Dybets Vande i Forraadskamre.
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
8 Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham;
Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 thi han talede, saa skete det, han bød, saa stod det der.
For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
10 HERREN kuldkasted Folkenes Raad, gjorde Folkeslags Tanker til intet;
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
11 HERRENS Raad staar fast for evigt, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Saligt det Folk, der har HERREN til Gud, det Folkefærd, han valgte til Arvelod!
Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
13 HERREN skuer fra Himlen, ser paa alle Menneskens Børn;
Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
14 fra sit Højsæde holder han Øje med alle, som bor paa Jorden;
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15 han, som danned deres Hjerter til Hobe, gennemskuer alt deres Værk.
He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
16 Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft;
The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
17 til Frelse slaar Stridshesten ikke til, trods sin store Styrke redder den ikke.
The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
18 Men HERRENS Øje ser til gudfrygtige, til dem, der haaber paa Naaden,
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
19 for at fri deres Sjæl fra Døden og holde dem i Live i Hungerens Tid.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Paa HERREN bier vor Sjæl, han er vor Hjælp og vort Skjold;
Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
21 thi vort Hjerte glæder sig i ham, vi stoler paa hans hellige Navn.
For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
22 Din Miskundhed være over os, HERRE, saa som vi haaber paa dig.
Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.

< Salme 33 >