< Salme 3 >

1 En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
Псалом Давидів, як він утікав був перед Авесало́мом, своїм сином. Господи, — як багато моїх ворогів, як багато стають проти ме́не!
2 HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Багато-хто кажуть про душу мою: „Йому в Бозі спасі́ння нема!“Се́ла.
3 mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
Але, Господи, — щит Ти для мене та слава моя, і мою го́лову Ти підійма́єш!
4 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Своїм голосом кличу до Господа, — і Він озве́ться зо свято́ї Своєї гори. (Се́ла)
5 Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене, —
6 Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навко́ло ота́борились!
7 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти ра́зиш усіх ворогів моїх в що́ку, зуби грішникам кру́шиш!
8 Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)
Спасіння від Господа, і над наро́дом Твоїм — Твоє благослове́ння! (Се́ла)

< Salme 3 >