< Salme 3 >
1 En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
Un salmo de David, cuando huyó de su hijo Absalón. ¡Yahvé, cómo han aumentado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí.
2 HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Son muchos los que dicen de mi alma, “No hay ayuda para él en Dios”. (Selah)
3 mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
Pero tú, Yahvé, eres un escudo a mi alrededor, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Clamo a Yahvé con mi voz, y me responde desde su santo monte. (Selah)
5 Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Me acosté y dormí. Me he despertado, porque Yahvé me sostiene.
6 Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
No tendré miedo de decenas de miles de personas que se han puesto en mi contra por todos lados.
7 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
¡Levántate, Yahvé! ¡Sálvame, Dios mío! Porque has golpeado a todos mis enemigos en el pómulo. Has roto los dientes de los malvados.
8 Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)
La salvación pertenece a Yahvé. Que tu bendición sea para tu pueblo. (Selah)