< Salme 3 >

1 En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
El Salmo de David refiriéndose a la vez que tuvo que huir de su hijo Absalón Señor, mis enemigos se han multiplicado. Hay muchos rebelándose contra mi.
2 HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Muchos me dicen: “Dios no puede salvarte”. (Selah)
3 mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
Pero tu, oh Señor, eres un escudo protegiéndome. Tu me das la victoria; y sostienes mi cabeza en alto.
4 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Clamo al Señor pidiendo ayuda, y él me responde desde su monte santo. (Selah)
5 Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Me acuesto a dormir, y en la mañana me levanto porque el Señor cuida de mi.
6 Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
No tengo miedo de las decenas de miles que me rodean y que están en mi contra.
7 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
¡Defiéndeme, Señor! ¡Sálvame, mi Dios! ¡Abofetea a todos mis enemigos, y rompe los dientes de los malvados!
8 Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)
La salvación te pertenece, Señor. Sé una bendición sobre tu pueblo. (Selah)

< Salme 3 >