< Salme 3 >

1 En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
Salmo de David cuando huía de su hijo Absalón. Oh Yahvé, ¡cuán numerosos son mis perseguidores! ¡Cuántos se levantan contra mí!
2 HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Muchos son los que dicen de mi vida: “No hay para él salvación en Dios.”
3 mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
Pero Tú, Yahvé, eres mi escudo, Tú mi gloria, Tú quien me hace erguir la cabeza.
4 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Con mi voz invoco a Yahvé y Él me oye desde su santo monte.
5 Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Me acuesto y me duermo, y despierto incólume, porque Yahvé me sostiene.
6 Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
No temo a los muchos millares de gentes que en derredor se ponen contra mí.
7 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Levántate, Yahvé; sálvame, Dios mío, Tú que heriste en la mejilla a todos mis enemigos, y a los impíos les quebraste los dientes.
8 Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)
De Yahvé viene la salvación, ¡Que sea tu bendición sobre tu pueblo!

< Salme 3 >