< Salme 3 >

1 En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach, HERR, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!
2 HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela)
3 mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
Aber du, HERR, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.
4 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
5 Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
6 Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.
7 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Auf HERR, und hilf mir, mein Gott; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
8 Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)

< Salme 3 >