< Salme 3 >

1 En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
Davudun məzmuru. Oğlu Avşalomun qarşısından qaçanda. Ya Rəbb, düşmənlərim nə qədər çoxalıb! Əleyhimə qalxanlar nə qədər artıb!
2 HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Mənim üçün çoxları deyir: «Allahdan ona xilas yoxdur». (Sela)
3 mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
Amma Sən, ya Rəbb, ətrafımda sipərsən, Şərəfimsən, başımı ucaldan Sənsən!
4 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Rəbbi ucadan səsləyirəm, O, müqəddəs dağından mənə cavab verir. (Sela)
5 Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Mən yatıram, yuxuya gedirəm, Yenə oyanıram, çünki Rəbb mənə kömək edir.
6 Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
Hər yandan məni mühasirəyə alan On minlərlə xalqdan qorxmuram.
7 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Qalx, ya Rəbb! Ey Allahım, məni qurtar! Çünki Sən bütün düşmənlərimin əngindən vurursan, Pislərin dişlərini qırırsan.
8 Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)
Qurtuluş Rəbdəndir, Qoy Sənin xeyir-duan xalqının üzərində olsun! (Sela)

< Salme 3 >