< Salme 29 >
1 En Salme af David. Giver HERREN, I Guds Sønner, giver HERREN Ære og Pris,
Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
2 giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
3 HERRENS Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
4 HERRENS Røst med Vælde, HERRENS Røst i Højhed,
Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
5 HERRENS Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
6 faar Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
7 HERRENS Røst udslynger Luer.
Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
8 HERRENS Røst faar Ørk til at skælve, HERREN faar Kadesj's Ørk til at skælve!
Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
9 HERRENS Røst faar Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom raaber: »Ære!«
Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
10 HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
11 HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!
DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.