< Salme 29 >
1 En Salme af David. Giver HERREN, I Guds Sønner, giver HERREN Ære og Pris,
Zsoltár Dávidtól. Adjatok az Örökkévalónak, istenfiak ti, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és hatalmat!
2 giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
Adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, boruljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben!
3 HERRENS Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
Az Örökkévaló hangja a vizek fölött: a dicsőség istene mennydörög, az Örökkévaló nagy vizek fölött.
4 HERRENS Røst med Vælde, HERRENS Røst i Højhed,
Az Örökkévaló hangja erővel, az Örökkévaló hangja díszszel;
5 HERRENS Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
az Örökkévaló hangja czédrusokat tör, összetörte az Örökkévaló a Libánon czédrusait;
6 faar Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
szökdeltette őket, mint a borjú, a Libánont és Szirjónt, mint a reémek fia.
7 HERRENS Røst udslynger Luer.
az Örökkévaló hangja tűzlángokat hasít.
8 HERRENS Røst faar Ørk til at skælve, HERREN faar Kadesj's Ørk til at skælve!
Az Örökkévaló hangja megreszketteti a pusztát, megreszketteti a Örökkévaló Kádés pusztáját.
9 HERRENS Røst faar Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom raaber: »Ære!«
Az Örökkévaló hangja szarvasünőket vajudtat és lehánt erdőket – templomában pedig mindnyája szól: Dicsőség!
10 HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
Az Örökkévaló a vízözönkor trónra űlt, űl is az Örökkévaló mint király örökké.
11 HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!
Az Örökkévaló hatalmat adjon népének, az Örökkévaló áldja meg népét békével.