< Salme 29 >
1 En Salme af David. Giver HERREN, I Guds Sønner, giver HERREN Ære og Pris,
[A Psalm by David.] Ascribe to Jehovah, you sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
2 giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
3 HERRENS Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
The voice of Jehovah is on the waters. The God of glory thunders, even Jehovah on many waters.
4 HERRENS Røst med Vælde, HERRENS Røst i Højhed,
The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
5 HERRENS Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
The voice of Jehovah breaks the cedars. Yes, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 faar Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 HERRENS Røst udslynger Luer.
The voice of Jehovah strikes with flashes of lightning.
8 HERRENS Røst faar Ørk til at skælve, HERREN faar Kadesj's Ørk til at skælve!
The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
9 HERRENS Røst faar Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom raaber: »Ære!«
The voice of Jehovah makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
11 HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!
Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.