< Salme 25 >

1 Af David. HERRE, jeg løfter min Sjæl til dig,
By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
2 min Gud, jeg stoler paa dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
3 Nej, ingen som bier paa dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Lad mig kende dine Veje, HERRE, lær mig dine Stier.
Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
5 Led mig paa din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig paa dig.
Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
6 HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Naade, den er jo fra Evighed af.
Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
7 Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
8 God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
9 Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
10 Alle HERRENS Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
12 Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
13 selv skal han leve i Lykke og hans Sæd faa Landet i Eje.
His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
14 Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
15 Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
16 Vend dig til mig og vær mig naadig, thi jeg er ene og arm.
Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
17 Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
18 Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
20 Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider paa dig, lad mig ikke beskæmmes.
Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
21 Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier paa dig, HERRE.
Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
22 Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!
Redeem Israel, O God, from all his distresses!

< Salme 25 >