< Salme 24 >

1 Af David. En Salme. HERRENS er Jorden og dens Fylde, Jorderig og de, som bor derpaa;
[Psalm lal David] Faclu ac koano ma lun LEUM GOD; Faclu ac elos nukewa su muta fac ma pac lun LEUM GOD.
2 thi han har grundlagt den paa Have, grundfæstet den paa Strømme.
El tulokinya fin kof lulap ye faclu, Ac oakiya ke acn loal meoa.
3 Hvo kan gaa op paa HERRENS Bjerg, og hvo kan staa paa hans hellige Sted?
Su ac fah ku in fanyak nu fineol sin LEUM GOD? Ac su ac ku in utyak nu in acn mutal sel?
4 Den med skyldfri Hænder og Hjertet rent, som ikke sætter sin Hu til Løgn og ikke sværger falsk;
El su nasnas pao ac mutal insia; El tia alu nu ke ma sruloala Ku orek wulela kikiap.
5 han faar Velsignelse fra HERREN, Retfærdighed fra sin Frelses Gud.
LEUM GOD, su langoella, El ac fah akinsewowoyal ac fahkak lah wangin mwatal.
6 Saa er den Slægt, som spørger efter ham, som søger dit Aasyn, Jakobs Gud! (Sela)
Mwet ouinge pa elos su sokol, Su suk in tuku nu ye mutun God lal Jacob.
7 Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Keyak sifowos, O kowos mutunpot; Ac srukak na nu lucng, kowos mutunpot omeet me, Tuh Tokosra lun wolana Elan utyak.
8 Hvo er den Ærens Konge? HERREN, stærk og vældig, HERREN, vældig i Krig!
Su Tokosra lun wolana? LEUM GOD su ku ac kulana, LEUM GOD su kutangla ke mweun.
9 Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Keyak sifowos, O kowos mutunpot; Ac srukak na nu lucng, kowos mutunpot omeet me, Tuh Tokosra lun wolana Elan utyak.
10 Hvo er han, den Ærens Konge? HERREN, Hærskarers Herre, han er Ærens Konge! (Sela)
Su Tokosra lun wolana? LEUM GOD lun un mwe mweun — El pa Tokosra lun wolana!

< Salme 24 >