< Salme 21 >
1 Til Sangmesteren. En Salme af David.
Pou direktè koral la; Yon sòm David O SENYÈ, nan fòs Ou, Wa a va fè kè kontan. Nan delivrans Ou, ki gran rejwisans li va gen!
2 HERRE, Kongen er glad ved din Vælde, hvor frydes han højlig over din Frelse!
Ou te bay li dezi a kè li, ni Ou pa t refize demand a lèv li yo.
3 Hvad hans Hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans Læbers Bøn. (Sela)
Paske Ou te vin rankontre Li avèk benediksyon de tout bon bagay. Ou te mete yon kouwòn sou tèt li.
4 Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld paa hans Hoved.
Li te mande Ou lavi e Ou te bay li. Yon vi ki long ak jou k ap dire jis pou tout tan.
5 Han bad dig om Liv, og du gav ham det, en Række af Dage uden Ende.
Glwa li gran nan sali pa Ou. Onè ak majeste Ou te mete sou li.
6 Stor er hans Glans ved din Frelse, Højhed og Hæder lægger du paa ham.
Paske Ou te fè li beni pase tout moun, jis pou tout tan; Ou te fè li plen ak lajwa avèk kè kontan nan prezans Ou.
7 Ja, evig Velsignelse gav du ham, med Fryd for dit Aasyn glæded du ham.
Paske wa a mete konfyans li nan SENYÈ a. Epi akoz lanmou dous a Pi Wo a, Li p ap ebranle menm.
8 Thi Kongen stoler paa HERREN, ved den Højestes Naade rokkes han ikke.
Men ou va dekouvri tout lènmi ou yo. Men dwat ou va jwenn (sila) ki rayi ou yo.
9 Til alle dine Fjender naar din Haand, din højre naar dine Avindsmænd.
Ou va fè yo tankou yon founo k ap brile nan tan kòlè ou. SENYÈ a va vale yo nèt nan kòlè Li, epi dife va devore yo.
10 Du gør dem til et luende Baal, naar du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede, Ild fortærer dem.
Ou va detwi posterite pa yo soti sou latè, epi desandan yo ap disparèt pami fis a lòm yo.
11 Du rydder bort deres Frugt af Jorden, deres Sæd blandt Menneskens Børn.
Malgre yo te anvizaje mal kont Ou, e te fòme yon konplo, yo p ap reyisi.
12 Thi de søger at volde dig ondt, spinder Rænker, men evner intet;
Paske Ou va fè yo vire do yo. Ou va pwente banza sou figi yo ak bon kontwòl.
13 thi du slaar dem paa Flugt, med din Bue sigter du mod deres Ansigt. HERRE, staa op i din Vælde, med Sang og med Spil vil vi prise dit Storværk!
Ke Ou leve wo, O SENYÈ, ak tout fòs Ou! Nou va chante e bay lwanj a pwisans Ou.