< Salme 21 >

1 Til Sangmesteren. En Salme af David.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Jahve, zbog tvoje se moći kralj veseli, zbog pomoći tvoje radosno kliče.
2 HERRE, Kongen er glad ved din Vælde, hvor frydes han højlig over din Frelse!
Ti mu ispuni želju srca, ne odbi molitve usana njegovih.
3 Hvad hans Hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans Læbers Bøn. (Sela)
Ti ga predusrete blagoslovima sretnim, na glavu mu krunu stavi od suhoga zlata.
4 Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld paa hans Hoved.
Za život te molio, i ti mu dade premnoge dane - za vijeke vjekova.
5 Han bad dig om Liv, og du gav ham det, en Række af Dage uden Ende.
Pomoću tvojom slava je njegova velika, uresio si ga veličanstvom i sjajem.
6 Stor er hans Glans ved din Frelse, Højhed og Hæder lægger du paa ham.
Ti ga učini blagoslovom za vjekove, veseliš ga radošću lica svojega.
7 Ja, evig Velsignelse gav du ham, med Fryd for dit Aasyn glæded du ham.
Doista, kralj se uzda u Jahvu i po dobroti Svevišnjega neće se pokolebati.
8 Thi Kongen stoler paa HERREN, ved den Højestes Naade rokkes han ikke.
Tvoja ruka nek' pronađe sve dušmane tvoje, desnica tvoja neka stigne one koji te mrze!
9 Til alle dine Fjender naar din Haand, din højre naar dine Avindsmænd.
Nek' budu kao u peći ognjenoj kad se ukaže lice tvoje! Nek' ih Jahve gnjevom uništi, neka ih proguta oganj!
10 Du gør dem til et luende Baal, naar du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede, Ild fortærer dem.
Njihovo potomstvo satri sa zemlje i rod im iz sinova ljudskih.
11 Du rydder bort deres Frugt af Jorden, deres Sæd blandt Menneskens Børn.
Ako li stanu zlo kovati protiv tebe, ako spremaju spletke, neće uspjeti.
12 Thi de søger at volde dig ondt, spinder Rænker, men evner intet;
Ti ćeš ih natjerati u bijeg, svoj luk ćeš usmjeriti na njih.
13 thi du slaar dem paa Flugt, med din Bue sigter du mod deres Ansigt. HERRE, staa op i din Vælde, med Sang og med Spil vil vi prise dit Storværk!
Ustani, Jahve, u sili svojoj! Daj nam da pjesmama slavimo snagu tvoju!

< Salme 21 >