< Salme 20 >

1 Til Sangmesteren. En Salme af David.
O Senhor te ouça no dia da angústia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
2 Paa Trængselens Dag bønhøre HERREN dig, værne dig Jakobs Guds Navn!
Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.
3 Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;
Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos (Selah)
4 han komme alle dine Afgrødeofre i Hu og tage dit Brændoffer gyldigt! (Sela)
Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
5 Han give dig efter dit Hjertes Attraa, han fuldbyrde alt dit Raad,
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
6 at vi maa juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn! HERREN opfylde alle dine Bønner!
Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
7 Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
8 Nogle stoler paa Heste, andre paa Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.
Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
9 De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter paa Fode. HERRE, frels dog Kongen og svar os, den Dag vi kalder!
Salva-nos, Senhor, ouça-nos o Rei quando clamarmos.

< Salme 20 >