< Salme 20 >
1 Til Sangmesteren. En Salme af David.
IEOWA en kotin mani om kapakap ni ran apwal o; mar en Kot en Iakop en pera uk!
2 Paa Trængselens Dag bønhøre HERREN dig, værne dig Jakobs Guds Navn!
A en kotin porone don uk jauaj pam jan nan tanpaj jaraui o kamana uk ada jan nan Jion.
3 Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;
A en kotin kupura om mairon karoj, o om mairon ijij en konkon re a.
4 han komme alle dine Afgrødeofre i Hu og tage dit Brændoffer gyldigt! (Sela)
A en kotiki on uk, me monion om anane, o kotin kapaiada om inon karoj.
5 Han give dig efter dit Hjertes Attraa, han fuldbyrde alt dit Raad,
Je pan nijinijki omui jauaja kit, o ni mar en atail Kot kit pan kida at plak. Ieowa en kotin kapwaiada om poekipoek karoj!
6 at vi maa juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn! HERREN opfylde alle dine Bønner!
I ap ajaer, me Ieowa kin kotin dorela japwilim a me keiedier, o a pan mani i jan nan japwilim a lan jaraui, lim a pali maun kin jauaja kaualap.
7 Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
Mo kan kin kaporoporeki war o oj akan; a kit kin keleki mar en Ieowa atail Kot.
8 Nogle stoler paa Heste, andre paa Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.
Irail lodier o pupedier, a kit uda o kajinenda.
9 De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter paa Fode. HERRE, frels dog Kongen og svar os, den Dag vi kalder!
Main kom kotin jauaja nanmarki o, o kotin mani at likwir on komui!