< Salme 20 >

1 Til Sangmesteren. En Salme af David.
Au chef des chantres. Psaume de David. Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 Paa Trængselens Dag bønhøre HERREN dig, værne dig Jakobs Guds Navn!
Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui!
3 Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;
Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes!
4 han komme alle dine Afgrødeofre i Hu og tage dit Brændoffer gyldigt! (Sela)
Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins!
5 Han give dig efter dit Hjertes Attraa, han fuldbyrde alt dit Raad,
Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux!
6 at vi maa juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn! HERREN opfylde alle dine Bønner!
A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, siège de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite.
7 Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu.
8 Nogle stoler paa Heste, andre paa Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.
Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force.
9 De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter paa Fode. HERRE, frels dog Kongen og svar os, den Dag vi kalder!
Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons!

< Salme 20 >