< Salme 2 >
1 Hvorfor fnyser Hedninger, hvi pønser Folkefærd paa, hvad faafængt er?
Warum toben die Heiden und reden die Völker vergeblich?
2 Jordens Konger rejser sig, Fyrster samles til Raad mod HERREN og mod hans Salvede:
Die Könige der Erde stehen zusammen, und die Fürsten verabreden sich wider den HERRN und wider seinen Gesalbten:
3 »Lad os sprænge deres Baand og kaste Rebene af os!«
«Wir wollen ihre Bande zerreißen und ihre Fesseln von uns werfen!»
4 Han, som troner i Himlen, ler, Herren, han spotter dem.
Der im Himmel thront, lacht, der HERR spottet ihrer.
5 Saa taler han til dem i Vrede, forfærder dem i sin Harme:
Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken mit seinem Grimm:
6 »Jeg har dog indsat min Konge paa Zion, mit hellige Bjerg!«
«Ich habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berge!»
7 Jeg kundgør HERRENS Tilsagn. Han sagde til mig: »Du er min Søn, jeg har født dig i Dag!
Ich will erzählen vom Ratschluß des HERRN; er hat zu mir gesagt: «Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt
8 Bed mig, og jeg giver dig Hedningefolk til Arv og den vide Jord i Eje;
Heische von mir, so will ich dir die Nationen zum Erbe geben und die Enden der Erde zu deinem Eigentum.
9 med Jernspir skal du knuse dem og sønderslaa dem som en Pottemagers Kar!«
Du sollst sie mit eisernem Zepter zerschmettern, wie Töpfergeschirr sie zerschmeißen!»
10 Og nu, I Konger, vær kloge, lad eder raade, I Jordens Dommere,
So nehmet nun Verstand an, ihr Könige, und lasset euch warnen, ihr Richter der Erde!
11 tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
Dienet dem HERRN mit Furcht und frohlocket mit Zittern.
12 Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgaar! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider paa ham!
Küsset den Sohn, daß er nicht zürne und ihr nicht umkommet auf dem Wege; denn wie leicht kann sein Zorn entbrennen! Wohl allen, die sich bergen bei ihm!