< Salme 16 >

1 En Miktam af David. Vogt mig, Gud, thi jeg lider paa dig!
Mazmur Daud. Jagalah aku, ya Allah, sebab pada-Mu aku berlindung.
2 Jeg siger til HERREN: »Du er min Herre; jeg har ikke andet Gode end dig.
Aku berkata, "Engkaulah Tuhanku, kebahagiaanku, tak ada yang melebihi Engkau!"
3 De hellige, som er i Landet, de er de herlige, hvem al min Hu staar til.«
Kuhormati orang-orang suci di negeri ini; kesukaanku ialah tinggal bersama mereka.
4 Mange Kvaler rammer dem, som vælger en anden Gud; deres Blodofre vil jeg ikke udgyde, ej tage deres Navn i min Mund.
Biarlah orang yang menyembah dewa-dewa bertambah-tambah kesedihannya. Aku tak mau berkurban kepada dewa-dewa, bahkan tak mau menyebut nama mereka.
5 HERREN er min tilmaalte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd.
TUHAN, Engkau saja yang kumiliki; Engkau memberi segala yang kuperlukan, nasibku ada di tangan-Mu.
6 Snorene faldt mig paa liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig.
Sungguh indah pemberian-Mu bagiku, sangat menyenangkan hatiku!
7 Jeg vil prise HERREN, der gav mig Raad, mine Nyrer maner mig, selv om Natten.
Aku memuji TUHAN yang menasihati aku; di waktu malam pun suara hatiku mengajari aku.
8 Jeg har altid HERREN for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.
Aku selalu ingat kepada TUHAN; Ia ada di sampingku, maka aku tidak goyah.
9 Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.
Sebab itu hatiku gembira dan jiwaku bersorak, dan tubuhku beristirahat dengan tentram.
10 Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven. (Sheol h7585)
Sebab Engkau tidak membiarkan aku mati; orang yang Kaukasihi tidak Kaubiarkan binasa. (Sheol h7585)
11 Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Aasyn, Livsalighed er i din højre for evigt.
Kautunjukkan kepadaku jalan menuju kehidupan; pada-Mu aku mendapat kegembiraan berlimpah dan kebahagiaan untuk selama-lamanya.

< Salme 16 >