< Salme 16 >
1 En Miktam af David. Vogt mig, Gud, thi jeg lider paa dig!
[A Poem by David.] Preserve me, God, for in you do I take refuge.
2 Jeg siger til HERREN: »Du er min Herre; jeg har ikke andet Gode end dig.
I said to the LORD, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."
3 De hellige, som er i Landet, de er de herlige, hvem al min Hu staar til.«
As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.
4 Mange Kvaler rammer dem, som vælger en anden Gud; deres Blodofre vil jeg ikke udgyde, ej tage deres Navn i min Mund.
Their sorrows will multiply who pay a dowry for another. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
5 HERREN er min tilmaalte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd.
The LORD is the portion of my inheritance and my cup. You made my lot secure.
6 Snorene faldt mig paa liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig.
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, beautiful is my inheritance.
7 Jeg vil prise HERREN, der gav mig Raad, mine Nyrer maner mig, selv om Natten.
I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8 Jeg har altid HERREN for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.
I have put the LORD before me at all times. Because he is at my right hand I will never be upended.
9 Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
10 Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven. (Sheol )
For you will not abandon my soul in Sheol, neither will you allow your Holy One to see decay. (Sheol )
11 Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Aasyn, Livsalighed er i din højre for evigt.
You make known to me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.