< Salme 16 >

1 En Miktam af David. Vogt mig, Gud, thi jeg lider paa dig!
Michtam of David. Keep me, O God; for I have taken refuge in Thee.
2 Jeg siger til HERREN: »Du er min Herre; jeg har ikke andet Gode end dig.
I have said unto the LORD: 'Thou art my Lord; I have no good but in Thee';
3 De hellige, som er i Landet, de er de herlige, hvem al min Hu staar til.«
As for the holy that are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
4 Mange Kvaler rammer dem, som vælger en anden Gud; deres Blodofre vil jeg ikke udgyde, ej tage deres Navn i min Mund.
Let the idols of them be multiplied that make suit unto another; their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names upon my lips.
5 HERREN er min tilmaalte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd.
O LORD, the portion of mine inheritance and of my cup, Thou maintainest my lot.
6 Snorene faldt mig paa liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig.
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
7 Jeg vil prise HERREN, der gav mig Raad, mine Nyrer maner mig, selv om Natten.
I will bless the LORD, who hath given me counsel; yea, in the night seasons my reins instruct me.
8 Jeg har altid HERREN for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.
I have set the LORD always before me; surely He is at my right hand, I shall not be moved.
9 Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; my flesh also dwelleth in safety;
10 Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven. (Sheol h7585)
For Thou wilt not abandon my soul to the nether-world; neither wilt Thou suffer Thy godly one to see the pit. (Sheol h7585)
11 Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Aasyn, Livsalighed er i din højre for evigt.
Thou makest me to know the path of life; in Thy presence is fulness of joy, in Thy right hand bliss for evermore.

< Salme 16 >