< Salme 16 >

1 En Miktam af David. Vogt mig, Gud, thi jeg lider paa dig!
Michtam. Of David. Keep me safe, O God: for in you I have put my faith.
2 Jeg siger til HERREN: »Du er min Herre; jeg har ikke andet Gode end dig.
O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.
3 De hellige, som er i Landet, de er de herlige, hvem al min Hu staar til.«
As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.
4 Mange Kvaler rammer dem, som vælger en anden Gud; deres Blodofre vil jeg ikke udgyde, ej tage deres Navn i min Mund.
Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.
5 HERREN er min tilmaalte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd.
The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right.
6 Snorene faldt mig paa liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig.
Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.
7 Jeg vil prise HERREN, der gav mig Raad, mine Nyrer maner mig, selv om Natten.
I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.
8 Jeg har altid HERREN for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.
I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.
9 Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.
Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope.
10 Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven. (Sheol h7585)
For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death. (Sheol h7585)
11 Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Aasyn, Livsalighed er i din højre for evigt.
You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.

< Salme 16 >