< Salme 16 >
1 En Miktam af David. Vogt mig, Gud, thi jeg lider paa dig!
Michtam. Of David. Keep me safe, O God: for in you I have put my faith.
2 Jeg siger til HERREN: »Du er min Herre; jeg har ikke andet Gode end dig.
O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.
3 De hellige, som er i Landet, de er de herlige, hvem al min Hu staar til.«
As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.
4 Mange Kvaler rammer dem, som vælger en anden Gud; deres Blodofre vil jeg ikke udgyde, ej tage deres Navn i min Mund.
Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.
5 HERREN er min tilmaalte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd.
The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right.
6 Snorene faldt mig paa liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig.
Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.
7 Jeg vil prise HERREN, der gav mig Raad, mine Nyrer maner mig, selv om Natten.
I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.
8 Jeg har altid HERREN for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.
I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.
9 Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.
Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope.
10 Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven. (Sheol )
For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death. (Sheol )
11 Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Aasyn, Livsalighed er i din højre for evigt.
You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.