< Salme 149 >
1 Halleluja! Syng HERREN en ny Sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたヘ
2 Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は已が王のゆゑによりて樂しむべし
3 de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
4 thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
5 De fromme skal juble med Ære, synge paa deres Lejer med Fryd,
聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
6 med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Haand
その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
7 for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
8 for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
9 og fuldbyrde paa dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja!
録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ