< Salme 148 >

1 Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!
¡Aleluya! Alaben a Yavé desde los cielos. Alábenlo en las alturas.
2 Pris ham, alle hans Engle, pris ham, alle hans Hærskarer,
Alábenlo, todos sus ángeles. Alábenlo, todas sus huestes.
3 pris ham, Sol og Maane, pris ham, hver lysende Stjerne,
Alábenlo, sol y luna. Alábenlo, todas lucientes estrellas.
4 pris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
Alábenlo, los más altos cielos, Y las aguas que están sobre los cielos.
5 De skal prise HERRENS Navn, thi han bød, og de blev skabt;
Alaben el Nombre de Yavé, Porque Él mandó, Y fueron creados.
6 han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder!
Y los estableció eternamente y para siempre. Él dio un decreto que no pasará.
7 Lad Pris stige op til HERREN fra Jorden, I Havdyr og alle Dyb,
Alaben a Yavé desde la tierra: Cetáceos y todos los abismos,
8 Ild og Hagl, Sne og Røg, Storm, som gør, hvad han siger,
El fuego y el granizo, la nieve y el vapor, El viento tempestuoso que ejecuta su Palabra,
9 I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre,
Las montañas y todas las colinas, Árboles frutales y todo cedro,
10 I vilde Dyr og alt Kvæg, Krybdyr og vingede Fugle,
Los animales salvajes y todo ganado, Reptiles y ave alada,
11 I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere,
Reyes de la tierra y todos los pueblos, Magistrados y todos los jueces de la tierra,
12 Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge!
Tanto jóvenes varones como doncellas, Los ancianos y los niños,
13 De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel.
Alaben el Nombre de Yavé, Porque solo su Nombre es exaltado. Su gloria está por encima de la tierra y el cielo.
14 Han løfter et Horn for sit Folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels Børn, det Folk, der staar ham nær. Halleluja!
Y Él levantó un poder para su pueblo, Alabanza para todos sus fieles, De los hijos de Israel, un pueblo cercano a Él. ¡Aleluya! ¡Aleluya!

< Salme 148 >