< Salme 148 >

1 Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!
هللویاه! خداوند را از آسمان تسبیح بخوانید! در اعلی علیین او راتسبیح بخوانید!۱
2 Pris ham, alle hans Engle, pris ham, alle hans Hærskarer,
‌ای همه فرشتگانش او را تسبیح بخوانید. ای همه لشکرهای او او را تسبیح بخوانید.۲
3 pris ham, Sol og Maane, pris ham, hver lysende Stjerne,
‌ای آفتاب و ماه او را تسبیح بخوانید. ای همه ستارگان نور او را تسبیح بخوانید.۳
4 pris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
‌ای فلک الافلاک او را تسبیح بخوانید، و‌ای آبهایی که فوق آسمانهایید.۴
5 De skal prise HERRENS Navn, thi han bød, og de blev skabt;
نام خداوند را تسبیح بخوانیدزیرا که او امر فرمود پس آفریده شدند.۵
6 han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder!
و آنها راپایدار نمود تا ابدالاباد و قانونی قرار داد که از آن در نگذرند.۶
7 Lad Pris stige op til HERREN fra Jorden, I Havdyr og alle Dyb,
خداوند را از زمین تسبیح بخوانید، ای نهنگان و جمیع لجه‌ها.۷
8 Ild og Hagl, Sne og Røg, Storm, som gør, hvad han siger,
‌ای آتش و تگرگ وبرف و مه و باد تند که فرمان او را به‌جا می‌آورید.۸
9 I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre,
‌ای کوهها و تمام تل‌ها و درختان میوه دار و همه سروهای آزاد.۹
10 I vilde Dyr og alt Kvæg, Krybdyr og vingede Fugle,
‌ای وحوش و جمیع بهایم وحشرات و مرغان بالدار.۱۰
11 I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere,
‌ای پادشاهان زمین وجمیع امت‌ها و سروران و همه داوران جهان.۱۱
12 Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge!
‌ای جوانان و دوشیزگان نیز و پیران و اطفال.۱۲
13 De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel.
نام خداوند را تسبیح بخوانند، زیرا نام او تنهامتعال است و جلال او فوق زمین و آسمان.۱۳
14 Han løfter et Horn for sit Folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels Børn, det Folk, der staar ham nær. Halleluja!
واو شاخی برای قوم خود برافراشته است، تا فخرباشد برای همه مقدسان او، یعنی برای بنی‌اسرائیل که قوم مقرب او می‌باشند. هللویاه!۱۴

< Salme 148 >