< Salme 148 >
1 Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!
Lodate il Signore dai cieli, lodatelo nell'alto dei cieli. Alleluia.
2 Pris ham, alle hans Engle, pris ham, alle hans Hærskarer,
Lodatelo, voi tutti, suoi angeli, lodatelo, voi tutte, sue schiere.
3 pris ham, Sol og Maane, pris ham, hver lysende Stjerne,
Lodatelo, sole e luna, lodatelo, voi tutte, fulgide stelle.
4 pris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
Lodatelo, cieli dei cieli, voi acque al di sopra dei cieli.
5 De skal prise HERRENS Navn, thi han bød, og de blev skabt;
Lodino tutti il nome del Signore, perché egli disse e furono creati.
6 han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder!
Li ha stabiliti per sempre, ha posto una legge che non passa.
7 Lad Pris stige op til HERREN fra Jorden, I Havdyr og alle Dyb,
Lodate il Signore dalla terra, mostri marini e voi tutti abissi,
8 Ild og Hagl, Sne og Røg, Storm, som gør, hvad han siger,
fuoco e grandine, neve e nebbia, vento di bufera che obbedisce alla sua parola,
9 I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre,
monti e voi tutte, colline, alberi da frutto e tutti voi, cedri,
10 I vilde Dyr og alt Kvæg, Krybdyr og vingede Fugle,
voi fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli alati.
11 I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere,
I re della terra e i popoli tutti, i governanti e i giudici della terra,
12 Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge!
i giovani e le fanciulle, i vecchi insieme ai bambini
13 De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel.
lodino il nome del Signore: perché solo il suo nome è sublime, la sua gloria risplende sulla terra e nei cieli.
14 Han løfter et Horn for sit Folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels Børn, det Folk, der staar ham nær. Halleluja!
Egli ha sollevato la potenza del suo popolo. E' canto di lode per tutti i suoi fedeli, per i figli di Israele, popolo che egli ama. Alleluia.