< Salme 148 >

1 Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!
Praise Yahweh! Praise him, from up in heaven; praise him from way up in the sky!
2 Pris ham, alle hans Engle, pris ham, alle hans Hærskarer,
All you angels who belong to him, praise him! All you who are in the armies of heaven, praise him!
3 pris ham, Sol og Maane, pris ham, hver lysende Stjerne,
Sun and moon, [you also] praise him! You shining stars, you praise him!
4 pris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
You highest heavens, praise him! And you waters that are high above the sky, praise him!
5 De skal prise HERRENS Navn, thi han bød, og de blev skabt;
I want [all of] these to praise Yahweh [MTY] because by commanding [them to exist], he created them.
6 han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder!
He determined the places where they should be [in the sky], and he commanded that they should be there forever. They cannot disobey that command!
7 Lad Pris stige op til HERREN fra Jorden, I Havdyr og alle Dyb,
And everything on the earth, praise Yahweh! You [huge] sea monsters and [everything else that is] deep [in the ocean],
8 Ild og Hagl, Sne og Røg, Storm, som gør, hvad han siger,
and fire and hail, and snow and frost, and strong winds that obey what he commands, [I tell] all of you to praise Yahweh!
9 I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre,
Hills and mountains, fruit trees and cedar [trees],
10 I vilde Dyr og alt Kvæg, Krybdyr og vingede Fugle,
all the wild animals and all [you] cattle, and the (reptiles/creatures that scurry across the ground), and [all] the birds, [I tell all of them to praise Yahweh]!
11 I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere,
You kings on this earth and all the people [that you rule], you princes and all [other] rulers,
12 Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge!
you young men and young women, you old people and children, [everyone, praise Yahweh!]
13 De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel.
I want them [all] to praise Yahweh [MTY] because he is greater than anyone else. His glory is greater than [anything on] the earth or [in] heaven.
14 Han løfter et Horn for sit Folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels Børn, det Folk, der staar ham nær. Halleluja!
He caused us, his people, to be strong in order that we, his people, we Israeli people (who are very precious to him/whom he loves very much), would praise him. So praise Yahweh!

< Salme 148 >