< Salme 147 >

1 Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
Alabád a Jehová; porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
2 HERREN bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
El que edifica a Jerusalem, Jehová: los echados de Israel recogerá.
3 han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Saar;
El que sana a los quebrantados de corazón; y el que liga sus dolores.
4 han fastsætter Stjernernes Tal og giver dem alle Navn.
El que cuenta el número de las estrellas, y a todas ellas llama por sus nombres.
5 Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Maal;
Grande es el Señor nuestro, y de mucho poder; y de su entendimiento no hay número.
6 HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.
El que ensalza a los humildes, Jehová: el que humilla a los impíos hasta la tierra.
7 Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud paa Citer!
Cantád a Jehová con alabanza: cantád a nuestro Dios con arpa.
8 Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem paa Bjergene og Urter til Menneskers Brug;
El que cubre los cielos de nubes; el que apareja la lluvia para la tierra: el que hace a los montes producir yerba.
9 Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;
El que da a la bestia su mantenimiento: a los hijos de los cuervos que claman a él.
10 hans Hu staar ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
No toma contentamiento en la fortaleza del caballo: ni se deleita con las piernas del varón.
11 HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier paa hans Miskundhed.
Ama Jehová a los que le temen: a los que esperan en su misericordia.
12 Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!
Alaba, Jerusalem, a Jehová: alaba, Sión, a tu Dios.
13 Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;
Porque fortificó los cerrojos de tus puertas: bendijo a tus hijos dentro de ti.
14 dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;
El que pone por tu término la paz; y de grosura de trigo te hará hartar.
15 han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,
El que envía su palabra a la tierra; y muy presto corre su palabra.
16 han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,
El que da la nieve como lana: derrama la helada como ceniza.
17 som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;
El que echa su hielo como en pedazos; ¿delante de su frío quién estará?
18 han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, naar han rejser sit Vejr.
Enviará su palabra, y desleirlos ha: soplará su viento, gotearán las aguas.
19 Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.
El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel.
20 Saa gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja!
No ha hecho esto con toda nación; y sus juicios no los conocieron. Alelu- Jah.

< Salme 147 >