< Salme 147 >

1 Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
Kaksakin LEUM GOD! Wo in yuk on in kaksak nu sin God lasr; Ma fal ac mwe insewowo in kaksakinyuk El.
2 HERREN bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
LEUM GOD El sifilpa musaeak Jerusalem; El sifilpa folokonma mwet sruoh.
3 han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Saar;
El akkeye inse su musalla Ac pwelah kinet kaclos.
4 han fastsætter Stjernernes Tal og giver dem alle Navn.
El pakiya pisen itu uh Ac El sang inen kais sie selos.
5 Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Maal;
Leum lasr El fulat ac ku; Lalmwetmet lal tia ku in srikeyuki.
6 HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.
El tulokunulosyak su pilesreyuk, Ac itungya mwet koluk nu infohk uh.
7 Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud paa Citer!
Yuk on in kaksak nu sin LEUM GOD; Srital ke harp nu sin God lasr.
8 Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem paa Bjergene og Urter til Menneskers Brug;
El asroelik pukunyeng inkusrao; El supwama af nu faclu Ac El oru tuh mah in kap fin inging uh.
9 Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;
El sang nu sin kosro ma nalos, Ac kite won raven fusr ke elos pang.
10 hans Hu staar ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
LEUM GOD El tia insewowo ke horse ku, El tia pac engankin mwet mweun pulaik;
11 HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier paa hans Miskundhed.
Ac El insewowo selos su akfulatyal, Ac lulalfongi ke lungse kawil lal.
12 Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!
Kaksakin LEUM GOD, O Jerusalem! Kaksakin God lom, O Zion!
13 Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;
El akkeye mutunpot lom, Ac El akinsewowoye mwet lom.
14 dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;
El taran masrol ke facl sum tuh in misla; El akkihpye kom ke wheat na wowo.
15 han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,
El sang sie sap ku nu sin faclu, Ac ma El fahk uh sa in orekla.
16 han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,
El oralik snow oana sie kaot, Ac El oralik aunfong oana kutkut.
17 som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;
El supwama af yohk kosra oana fikar; Wangin mwet ku in muteng mihsrisr kac.
18 han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, naar han rejser sit Vejr.
Na El sang sap ku lal, ac ice uh kofelik; El supwama eng, ac kof uh asrla.
19 Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.
El fahkak kas lal nu sin mwet lal — Mwe luti lal ac ma sap lal nu sin Israel.
20 Saa gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja!
El tia oru ouinge nu sin kutena mutunfacl saya. Elos tia etu ma sap lal. Kaksakin LEUM GOD!

< Salme 147 >