< Salme 147 >
1 Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
Preiset den HERRN! Denn schön ist’s, unserm Gott zu lobsingen, ja lieblich und wohlgeziemend ist Lobgesang.
2 HERREN bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
Der HERR baut Jerusalem wieder auf, er sammelt Israels zerstreute Söhne;
3 han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Saar;
er heilt, die zerbrochnen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden;
4 han fastsætter Stjernernes Tal og giver dem alle Navn.
er bestimmt den Sternen ihre Zahl und ruft sie alle mit Namen.
5 Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Maal;
Groß ist unser Herr und allgewaltig, für seine Weisheit gibt’s kein Maß.
6 HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.
Der HERR hilft den Gebeugten auf, doch die Gottlosen stürzt er nieder zu Boden.
7 Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud paa Citer!
Stimmt für den HERRN ein Danklied an, spielt unserm Gott auf der Zither –
8 Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem paa Bjergene og Urter til Menneskers Brug;
ihm, der den Himmel mit Wolken bedeckt und Regen schafft für die Erde, der Gras auf den Bergen sprießen läßt,
9 Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;
der den Tieren ihr Futter gibt, den jungen Raben, die zu ihm schreien!
10 hans Hu staar ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, nicht Gefallen an den Schenkeln des Mannes;
11 HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier paa hans Miskundhed.
Gefallen hat der HERR an denen, die ihn fürchten, an denen, die auf seine Gnade harren.
12 Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!
Preise den HERRN, Jerusalem, lobsinge, Zion, deinem Gott!
13 Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;
Denn er hat die Riegel deiner Tore stark gemacht, gesegnet deine Kinder in deiner Mitte;
14 dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;
er schafft deinen Grenzen Sicherheit, sättigt dich mit dem Mark des Weizens.
15 han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,
Er läßt sein Machtwort nieder zur Erde gehn: gar eilig läuft sein Gebot dahin;
16 han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,
er sendet Schnee wie Wollflocken und streut den Reif wie Asche aus;
17 som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;
er wirft seinen Hagel wie Brocken herab: wer kann bestehn vor seiner Kälte?
18 han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, naar han rejser sit Vejr.
Doch läßt er sein Gebot ergehn, so macht er sie schmelzen; läßt er wehn seinen Tauwind, so rieseln die Wasser.
19 Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.
Er hat Jakob sein Wort verkündet, Israel sein Gesetz und seine Rechte.
20 Saa gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja!
Mit keinem (anderen) Volk ist so er verfahren, drum kennen sie seine Rechte nicht. Halleluja!