< Salme 147 >
1 Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
Praise ye the LORD: for [it is] good to sing praises to our God; for [it is] pleasant; [and] praise is comely.
2 HERREN bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
3 han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Saar;
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 han fastsætter Stjernernes Tal og giver dem alle Navn.
He telleth the number of the stars; he calleth them all by [their] names.
5 Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Maal;
Great [is] our LORD, and of great power: his understanding [is] infinite.
6 HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.
The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
7 Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud paa Citer!
Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp to our God:
8 Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem paa Bjergene og Urter til Menneskers Brug;
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
9 Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;
He giveth to the beast his food, [and] to the young ravens which cry.
10 hans Hu staar ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
11 HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier paa hans Miskundhed.
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!
Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
14 dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;
He maketh peace [in] thy borders, [and] filleth thee with the finest of the wheat.
15 han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,
He sendeth forth his commandment [upon] earth: his word runneth very swiftly.
16 han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,
He giveth snow like wool: he scattereth the hoar-frost like ashes.
17 som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, naar han rejser sit Vejr.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, [and] the waters flow.
19 Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.
He showeth his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel.
20 Saa gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja!
He hath not dealt so with any nation: and [as for his] judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.