< Salme 145 >

1 En Lovsang af David. Jeg vil ophøje dig, min Gud, min Konge, evigt og alt love dit Navn.
Un salmo de alabanza de David. Te exaltaré, mi Dios, el Rey. Alabaré tu nombre por los siglos de los siglos.
2 Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
Cada día te alabaré. Exaltaré tu nombre por siempre y para siempre.
3 Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
¡Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza! Su grandeza es inescrutable.
4 Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
Una generación recomendará tus obras a otra, y declarará tus poderosos actos.
5 De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
Meditaré en la gloriosa majestad de tu honor, en tus maravillosas obras.
6 de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
Los hombres hablarán de la fuerza de tus actos asombrosos. Declararé tu grandeza.
7 de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
Ellos pronunciarán el recuerdo de tu gran bondad, y cantarán tu justicia.
8 Naadig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig paa Miskundhed.
Yahvé es clemente, misericordioso, lento para la ira, y de gran bondad amorosa.
9 God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
Yahvé es bueno con todos. Sus tiernas misericordias están por encima de todas sus obras.
10 Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
Todas tus obras te darán gracias, Yahvé. Tus santos te ensalzarán.
11 De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
Hablarán de la gloria de tu reino, y hablar de su poder,
12 for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges straalende Herlighed.
para dar a conocer a los hijos de los hombres sus actos poderosos, la gloria de la majestad de su reino.
13 Dit Rige staar i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
Tu reino es un reino eterno. Tu dominio perdura por todas las generaciones. Yahvé es fiel en todas sus palabras, y amoroso en todos sus actos.
14 HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los que están postrados.
15 Alles Øjne bier paa dig, du giver dem Føden i rette Tid;
Los ojos de todos te esperan. Les das su comida a su debido tiempo.
16 du aabner din Haand og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
Abres la mano, y satisfacer el deseo de todo ser viviente.
17 Retfærdig er HERREN paa alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
Yahvé es justo en todos sus caminos, y bondadoso en todas sus obras.
18 Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder paa ham i Sandhed.
Yahvé está cerca de todos los que lo invocan, a todos los que le invocan en la verdad.
19 Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Raab og frelser dem,
Él cumplirá el deseo de los que le temen. Él también escuchará su clamor y los salvará.
20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
Yahvé preserva a todos los que le aman, pero destruirá a todos los malvados.
21 Min Mund skal udsige HERRENS Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.
Mi boca hablará la alabanza de Yahvé. Que toda carne bendiga su santo nombre por los siglos de los siglos.

< Salme 145 >