< Salme 145 >

1 En Lovsang af David. Jeg vil ophøje dig, min Gud, min Konge, evigt og alt love dit Navn.
A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
Great is the LORD, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
4 Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
I will meditate on the glorious majesty of your honor, on your wondrous works.
6 de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Naadig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig paa Miskundhed.
The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
All your works will give thanks to you, LORD. Your saints will extol you.
11 De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power,
12 for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges straalende Herlighed.
to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 Dit Rige staar i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
14 HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Alles Øjne bier paa dig, du giver dem Føden i rette Tid;
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 du aabner din Haand og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Retfærdig er HERREN paa alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
The LORD is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder paa ham i Sandhed.
The LORD is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Raab og frelser dem,
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
The LORD preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Min Mund skal udsige HERRENS Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.
My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Salme 145 >