< Salme 144 >
1 Af David. Lovet være HERREN, min Klippe, som oplærer mine hænder til Strid, mine Fingre til Krig,
Благословен Господь Бог мой, научаяй руце мои на ополчение, персты моя на брань.
2 min Miskundhed og min Fæstning, min Klippeborg, min Frelser, mit Skjold og den, jeg lider paa, som underlægger mig Folkeslag!
Милость моя и прибежище мое, заступник мой и Избавитель мой, защититель мой, и на Него уповах: повинуяй люди моя под мя.
3 HERRE, hvad er et Menneske, at du kendes ved det, et Menneskebarn, at du agter paa ham?
Господи, что есть человек, яко познался еси ему? Или сын человечь, яко вменяеши его?
4 Mennesket er som et Aandepust, dets Dage som svindende Skygge.
Человек суете уподобися: дние его яко сень преходят.
5 HERRE, sænk din Himmel, stig ned og rør ved Bjergene, saa at de ryger;
Господи, преклони небеса, и сниди: коснися горам, и воздымятся:
6 slyng Lynene ud og adsplit Fjenderne, send dine Pile og indjag dem Rædsel;
блесни молнию, и разженеши я: посли стрелы Твоя, и смятеши я.
7 udræk din Haand fra det høje, fri og frels mig fra store Vande,
Посли руку Твою с высоты, изми мя и избави мя от вод многих, из руки сынов чуждих,
8 fra fremmedes Haand, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehaand.
ихже уста глаголаша суету, и десница их десница неправды.
9 Gud, jeg vil synge dig en ny Sang, lege for dig paa tistrenget Harpe,
Боже, песнь нову воспою Тебе, во псалтири десятоструннем пою Тебе:
10 du, som giver Konger Sejr og udfrier David, din Tjener.
дающему спасение царем, избавляющему Давида раба Своего от меча люта.
11 Fri mig fra det onde Sværd, frels mig fra fremmedes Haand, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehaand.
Избави мя и изми мя из руки сынов чуждих, ихже уста глаголаша суету, и десница их десница неправды:
12 I Ungdommen er vore Sønner som højvoksne Planter, vore Døtre er som Søjler, udhugget i Tempelstil;
ихже сынове их яко новосаждения водруженая в юности своей, дщери их удобрены, преукрашены яко подобие храма:
13 vore Forraadskamre er fulde, de yder Forraad paa Forraad, vore Hjorde føder Tusinder, Titusinder paa vore Marker,
хранилища их исполнена, отрыгающая от сего в сие: овцы их многоплодны, множащыяся во исходищих своих: волове их толсти:
14 fede er vore Okser; intet Murbrud, ingen Udvandring, ingen Skrigen paa Torvene.
несть падения оплоту, ниже прохода, ниже вопля в стогнах их.
15 Saligt det Folk, der er saaledes stedt, saligt det Folk, hvis Gud er HERREN!
Ублажиша люди, имже сия суть: блажени людие, имже Господь Бог их.